雄兔脚扑朔雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌形成的一个成语…
此成语出自木兰诗中,诗人借兔喻人,形象地说明了在看似相同的外在下,分辨真伪的困难。词源直接体现在木兰诗中对于雌雄兔的描述,通过“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌”的句子,寓意复杂情境下辨认事物本质的难度。扑朔迷离一词,常用于形容情况复杂、难以明了的情形。
雄兔脚扑朔雌兔眼迷离双兔傍地走安能辨我是雄雌的成语是扑朔迷离。接下来进行详细的解释:该成语源于一则古代的寓言故事,讲的一个人在山中遇见一只雄兔和一只雌兔。雄兔脚步急促跳跃,雌兔则眼神朦胧迷离。这时一群兔子蹦蹦跳跳在旁边穿行,对于要区分这些兔子雌雄的人来说,确实存在很大的困难。
形成的一个成语:扑朔迷离。扑朔迷离的释义 指难辨兔的雌雄。形容事务错综复杂,难以辨别清楚。[拼音]pū shuò mí lí [出处]古乐府《木兰诗》:“雄兔脚扑朔;雌兔眼迷离;双兔傍地走;安能辨我是雄雌?”[例句]这件案子扑朔迷离,让警方无从开始。
演化成的成语是:扑朔迷离 解释:指难辨兔的雌雄。形容事务错综复杂,难以辨别清楚。出自:《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”中是个什么成语,有什么含义
雄兔雌兔:意指木兰女扮男装,难以分辨男女之别。原句为雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。这一成语借用了兔子这种生物的特性和生活环境来形象地比喻人的隐藏和伪装技巧高超。通过这句话表达了对木兰机敏过人、形象生动的赞美。 万里迢迢:形容木兰远行征战的距离遥远。
“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”中蕴含的成语是:扑朔迷离 含义是:指难辨兔的雌雄。形容事务错综复杂,难以辨别清楚。扑朔迷离pū shuò mí lí出处乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌。
此成语出自木兰诗中,诗人借兔喻人,形象地说明了在看似相同的外在下,分辨真伪的困难。词源直接体现在木兰诗中对于雌雄兔的描述,通过“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离,双兔傍地走,安能辨我是雄雌”的句子,寓意复杂情境下辨认事物本质的难度。扑朔迷离一词,常用于形容情况复杂、难以明了的情形。
扑朔迷离,原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。后来形容事务错综复杂,不容易看 相。出自南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”此成语为联合式,作谓语、定语。形容事务杂乱。
雄兔脚扑朔 , 雌兔眼迷离 解释: 指难辨兔的雌雄。形容事务错综复杂,难以辨别清楚。磨刀霍霍解释: 现多形容敌人在行动前频繁活动。出处: 《乐府诗集·木兰诗》:“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
扑朔迷离 读 音 pū shuò mí lí 释 义 扑朔:乱动;迷离:眼睛半闭。原指难辨兔的雄雌,比喻辨认不清是男是女。后来形容事务错综复杂,不容易看 相。出 处 南宋·郭茂倩《乐府诗集·横吹曲辞五·木兰诗》:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。
成语扑塑迷离出自木兰诗中的
“扑朔迷离”出自《木兰诗’里面的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”。出处:该成语直接来源于《木兰诗’里面的这两句诗,用以形容事物错综复杂,不容易看 相。诗句含义:这两句诗通过描述雄兔和雌兔的不同特征,进一步引出当两者并肩奔跑时难以分辨的情景,用以隐喻木兰女扮男装、代父从军多年而不被发现的奇妙境遇。
“扑朔迷离”出自《木兰诗’里面的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”这一句。下面内容是关于这句话的进一步解释:原句内容:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。这句话描述了提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔两只前脚时时动弹,而雌兔两只眼睛时常眯着的情景。
扑朔迷离”出自《木兰诗》的最终一段 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?扑朔:动弹 迷离:眯着眼 木兰诗,是我国南北朝时期的一首北朝民歌,选自宋代郭茂倩编的《乐府诗集》,在中国文学史上与南朝的《孔雀东南飞》被合称为“乐府双璧”。
“扑朔迷离”出自《木兰诗’里面的“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌”。这句话的具体含义如下: “雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离”:描述的是提着兔子耳朵悬在半空中时,雄兔的两只前脚会时时动弹,而雌兔的两只眼睛则时常眯着,这是雄兔和雌兔在静止情形下的不同特征。
扑朔迷离出自古乐府《木兰诗》。具体信息如下:来源:扑朔迷离这一成语直接来源于《木兰诗’里面的诗句:“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”含义:原指把兔子耳朵提起时,雄兔会扑腾不停,雌兔则会眯上眼睛,而在地上奔跑时,雌雄便难以分辨。
雄兔脚扑朔,雄兔眼迷离。是什么意思?
“雄兔脚扑朔雌兔眼迷离”的意思是雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。这句话具体解释如下:字面意思:描述的是雄兔和雌兔在行为上的细微差别,雄兔脚动得多,而雌兔眼睛可能会眯起。出处:这句话出自《木兰诗》,是一首著名的北朝民歌。
”教科书的解释是:兔子在静止时才容易分别出雌雄,雄兔的脚总是乱扒,雌兔的眼总是眯着。但我曾经看过一篇文章,作者起初也有同样的疑问,他后来咨询了有关专家才知道教科书的解释有误。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离的意思是雄兔两只脚时常动弹,雌兔两只眼时常眯着。出自南北朝乐府诗集的《木兰诗》,原句为:雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?翻译为:提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时常动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,因此容易辨认。